首页 - But note that porosity is not the same as permeability, which measures the ease with which water can flow through a material; this depends on the size
句子
But note that porosity is not the same as permeability, which measures the ease with which water can flow through a material; this depends on the sizes of the individual cavities and the crevices linking them.
问题
句子分析(俗称“长难句分析”)是训练提高基础阅读能力的有效手段。我们通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,可以有效提升句子理解的准确性和效率。朗播通过近百万的用户实际数据分析发现,练习 300-400 个句子,会让阅读能力有显著提升。请按顺序阅读句子,并思考:

1. 句子属于哪种结构类型?简单句?并列复合句?主从复合句?
2. 句子由哪些子句构成,连接这些子句的关联词是什么?
3. 每个子句中各个语法成分分别是哪些?
4. 句子的中文意思是什么?
1. 并列复合句
2. 原句中的各个子句,子句类型以及连接词
  • 子句-1
    But note something.
    子句类型:
    并列句
    连接词:
  • 子句-2
    Porosity is not the same as permeability.
    子句类型:
    宾语从句
    连接词: THAT
  • 子句-3
    Permeability measures the ease.
    子句类型:
    定语从句
    连接词: WHICH
  • 子句-4
    Water can flow through a material with the ease.
    子句类型:
    定语从句
    连接词: WITH WHICH
  • 子句-5
    This depends on the sizes of the individual cavities and the crevices linking them.
    子句类型:
    并列句
    连接词:
3. 句子成分
  • 子句-1
    But [连接词] note [谓语] something. [宾语]
  • 子句-2
    Porosity [主语] is not [系动词] the same as permeability. [表语]
  • 子句-3
    Permeability [主语] measures [谓语] the ease. [宾语]
  • 子句-4
    Water [主语] can flow [谓语] through a material with the ease. [状语]
  • 子句-5
    This [主语] depends on [谓语] the sizes [宾语] of the individual cavities and the crevices [定语] linking them. [定语]
4. 句子翻译
  • 子句-1
    But note something.
    但需要注意一件事。
  • 子句-2
    Porosity is not the same as permeability.
    有孔性与渗透性不同。
  • 子句-3
    Permeability measures the ease.
    渗透性衡量的是一种难易程度
  • 子句-4
    Water can flow through a material with the ease.
    水可以轻易地穿过一种物质。
  • 子句-5
    This depends on the sizes of the individual cavities and the crevices linking them.
    这取决于与单个空隙的大小以及连接空隙之间的空间大小。
  • 全句
    But note that porosity is not the same as permeability, which measures the ease with which water can flow through a material; this depends on the sizes of the individual cavities and the crevices linking them.
    但需要注意的是,有孔性与渗透性不同,渗透性衡量的是水渗透物质的难易程度;这取决于与单个空隙的大小以及连接空隙之间的空间大小。
马上分享给同学:
考点解析
根据朗播专家权威分析,句子“But note that porosity is not the same as permeability, which measures the ease with which water can flow through a material; this depends on the size 英语长难句解析 ”主要针对以下知识点进行考查,关于这些知识点的讲解如下:
并列复合句
并列复合句含有两套或者更多相互并列的主谓结构的句子。
①Water has weight; air has weight too, but it is very light.
②Heat is energy, so is electricity.
宾语从句
在主从复合句中充当宾语的句子是宾语从句。
①He told us that they would help us through the whole work.
②We are talking about whether we admit students into our club.
并列句
并列句是构成并列复合句的简单句。
I like action movies but I don't like thrillers.
Take the chance, or else you will regret it.
定语从句
在主从复合句中,对名词(或者整个句子)限定修饰,起定语作用的句子,就是定语从句。
①They rushed over to help the man whose car had broken down.
②The school that he once studied in is very famous.
表语
表语是用来说明主语的身份、性质、品性、特征和状态的成分。
①That remains a puzzle to me.
②The sun is up.
宾语
宾语是指一个动作(动词)的接受者,分为直接宾语和间接宾语两大类,直接宾语指动作的直接对象,间接宾语说明动作的非直接,但受动作影响的对象。一般而言,及物动词后面最少要有一个宾语,而该宾语通常为直接宾语,有些及物动词要求两个宾语,则这两个宾语通常一个为直接宾语,另一个为间接宾语。
①He didn't say anything.
②We sent him a letter.
定语
定语是用来修饰、限定、说明名词或代词的品质与特征的成分。
①In science, a theory is a reasonable explanation of observed events.
②Possible solutions to the problem are formulated.
连接词
连接词是连接短语或子句的句子成分。
①That is, they become diseased and die.
②The baby boomers began streaming into the first grade by the mid-1940's and became a flood by 1950.
谓语
谓语对主语动作或状态的陈述或说明,指出“做什么”、“是什么”或“怎么样”。
①It is used by travelers and business people all over the world.
②I made your birthday cake last night.
系动词
本身有词义,但不能单独用作谓语,后边必须跟表语,构成系表结构说明主语的状况、性质、特征等情况。
①That is air wrung dry of moisture.
②There seem to have been several periods within the last tens of thousands of years.
主语
主语是句子陈述的对象,说明是谁或什么,表示句子说的是"什么人"或"什么事"。
My school is not far from my house.
To do such a job needs more knowledge.
状语
状语是谓语里的另一个附加成分,从情况、时间、处所,方式、条件、对象,肯定、否定、范围和程度等方面对谓语中心(或者整个句子)进行修饰或限制。
In a way, any hypothesis is a leap into the unknown.
②It extends the scientist's thinking beyond the known facts.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!

学员笔记

笔记分享

  • 分享于 2015-05-04 05:42
    “;”前后是对比关系。把有孔性和渗透性作比较。前半句说的是渗透性,后半句说的是有孔性。
    0

  • 分享于 2015-04-27 04:32
    Sth. measures the ease
    0

  • 分享于 2015-07-01 05:09
    Permeability measures the ease.
    0

  • 分享于 2015-04-27 10:59
    crevices 裂缝
    0

  • 分享于 2015-05-02 09:46
    cavity洞 crevice空隙
    0

查看更多分享
举一反三
解密长难句真相 ----> 上朗播网 同样有并列句的句子
解密长难句真相 ----> 上朗播网 同样有宾语从句的句子
解密长难句真相 ----> 上朗播网 同样有定语从句的句子
长难句分析
长难句分析是训练提高基础阅读能力的有效手段。熟练掌握 300 个左右的长难句,可有效解决托福阅读速度慢、读不懂的问题。
观看名师讲解,边看边学!
轻松扫一扫,有趣又有料
10G 托福视频教程分享群
374897650
10G GRE 视频教程分享群
305634398

请选择发起聊天的方式:

安装 QQ