句型结构
其他A have long been uncomfortable bedfellow with B. [注:AB为某组织或个人]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 赞助商对这个球队不满很久了,球队的表现已经很多年不尽人意了。
句子2: 学者们身居象牙塔环境,推崇自由和信息的便捷传输(他们撰写编裁论文,分文不取),而商业出版机构追求的是通过对信息明码标价来达到利益的最大化,他们控制着许多(但并非所有)颇有声誉的科学期刊,对于这样的伙伴,学者们的不满情绪早已酝酿多时。
1. 中文意思:A对B的不满已经很久了。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:The sponsors have long been uncomfortable bedfellows with the football team whose performance has not been satisfactory for years.
句子2:Academics, who live in a culture which values the free and easy movement of information (and who edit and referee papers for nothing) have long been uncomfortable bedfellows with commercial publishing companies, which want to maximise profits by charging for access to that information, and who control many (although not all) of the most prestigious scientific journals.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A have long been uncomfortable bedfellow with B. [注:AB为某组织或个人]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
民众对政府的不满已经很久了
protestents have long been uncomfortable bedfellow with the government
学生对这位校长不满已经很久了
The students have been long uncomfortable with the principle
人民对于不完善的法律体系不满很久了
The citizens have long been uncomfortable bedfellows with the imperfect law system.
赞助商对这个球队不满很久了,球队的表现已经很多年不尽人意了。
The sponsors have long been uncomfortable bedfellows with the football team whose performance has not been satisfactory for years.
我对你不满很久了
I have long been uncomfortable bedfellow with you.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!