句型结构
否定A have no incentive to B [注:A为某组织或个人,B为某行为]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 如果知识财富完全被看作是社会的,那么发明人就没有理由将其思想拿出来与他人共享。
句子2: 没有所有权,牧民就没有保护土地不使退化、并投资改良土地的积极性。
1. 中文意思:A无进行B的动机 其逻辑关系分类为:否定
2. 句子参考翻译:
句子1:If one’s intellectual property is treated as entirely social, then inventors have no incentive to share their ideas with others.
句子2:Without ownership, herders have no incentive to protect land from degradation and to invest in land improvements.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A have no incentive to B [注:A为某组织或个人,B为某行为]”归类到逻辑结构 否定的范畴下,其具体讲解如下:
否定
否认一个事实的成立、存在或真实性。
① A barely have time to B A几乎没时间做B
② A cease to see the charms of B A不再看好B的魅力。
用户习作(朗播网用户创作精选)
如果每个人都很富足,人们没有理由去盗窃、抢劫。
If everyone is wealthy enough, they have no incentive to steal and plunder.
如果实现共产主义,人们将没有动力去努力工作。
If the communism is realized, people woll have no incentive to work hard.
如果我不再爱你,我的每顿晚餐都不会剩饭。
If you are not on my mind,I have no incentive to food left every meal..
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!