句型结构
否定A have yet to be conquered
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 人相信癌症还未被战胜,至少在最近若干年内不能。
句子2: 这些拥有大好前景的新领域可能会改变人们生活面貌,而至今仍未被开发。
1. 中文意思:A还没有被攻克。 其逻辑关系分类为:否定
2. 句子参考翻译:
句子1:People believe cancer have yet to be conquered, at least not for years to come.
句子2:These promising new territories have the potential to transform people’s lives, but have yet to be conquered.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A have yet to be conquered ”归类到逻辑结构 否定的范畴下,其具体讲解如下:
否定
否认一个事实的成立、存在或真实性。
① A barely have time to B A几乎没时间做B
② A cease to see the charms of B A不再看好B的魅力。
用户习作(朗播网用户创作精选)
PEOPLE BELIEVE CANCER HAS YET TO BE CONQUERED, AT LEAST NOT FOR YEARS TO COME
THESE PROMISING NEW TERRITORIES HAVE THE POTENTIAL TO TRANSFORM PEOPLE'S LIVES, BUT HAVE YET TO BE CONQUERED
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!