句型结构
其他A is in the best interests of B
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 这项新政策是为了实现下岗工人的最大利益。
句子2: 长期以来,McClendon先生认为这项不寻常的安排是为了实现股东的最大利益。
1. 中文意思:A是为了实现B的最大利益。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:This new policy is in the best interests of laid-off workers.
句子2:Mr. McClendon has long argued that this unusual arrangement was in the best interests of shareholders.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A is in the best interests of B ”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
所有学校活动必须符合孩子们的最大利益。
All school activities should be in the best interests of children.
老师之所以这样做,是为了实现学生的最大利益。
What the teacher did was in the best interests of his students.
建筑师的这个方法是为了实现业主的最大利益。
This new construction way is in the best interests of the owner.
合理的医疗保险政策是为了实现患者的最大利益
The policy of reasonable medicine insurance is in the best interests of patients
员工们努力工作是为了实现公司的最大利益。
All the employees' hard work was in the best interest of the company.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!