句型结构
否定A is not good to B
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 我们都知道抽烟对健康并无益处,但是仍然有很多人在抽烟。
句子2: Hellman是一个让人无法抗拒的主题,可是时间对她的名誉来说并无益处。
1. 中文意思:A对B来说并无益处。 其逻辑关系分类为:否定
2. 句子参考翻译:
句子1:We all know that smoking is not good to the health, but there are still many people smoking.
句子2:Hellman is an irresistible subject, but time has not been good to her reputation.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A is not good to B”归类到逻辑结构 否定的范畴下,其具体讲解如下:
否定
否认一个事实的成立、存在或真实性。
① A barely have time to B A几乎没时间做B
② A cease to see the charms of B A不再看好B的魅力。
用户习作(朗播网用户创作精选)
Hellman是一个让人无法抗拒的主题,可是时间对她的名誉来说并无益处。
Hellman is an irresistible subject, but time has not been good to her reputation.
熬夜对效率没有好处,但很多人还是习惯性熬夜。
Stay late is not good to efficiency,but there are still many people keep staying late.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!