句型结构
其他A put a premium on B. [注:AB为某组织或个人]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 公司重视真正的领袖而不是那些智慧转达更直接指令的经理人。
句子2: 由于今年中国面临领导层换届,政府会突出抓好社会维稳工作,绝对要避免经济硬着陆的发生。
1. 中文意思:A要特别重视B。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:The company puts a premium on real leaders rather than managers who are only able to transmit a more straightforward direction.
句子2:The government will not allow too sharp a slowdown, since this year’s change of leadership in China puts a premium on maintaining social stability.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A put a premium on B. [注:AB为某组织或个人]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
居民要特别重视防火。
Residents should put a premium on fire protection.
一个具有洞察力的老板重视的是一个应聘者的道德素质而不是他所表述的业绩.
A insightful boss puts a premium on employee's ethical quality rather than what performance he said.
公司重视真正的领袖而不是那些只会更直接传达指令的经理人
The company puts a premium on real leaders rather than managers who are only able to transmit a more straightforward direction.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!