句型结构
其他A be riddled with B [注:AB为某组织或个人]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 中国依然贫穷,充满内部矛盾,她尚未真正崛起,还有很长的路要走。
句子2: 数以千计的企业破产,楼价崩盘,银行与国有企业(SOE)呆账缠身。
1. 中文意思:A充满B 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:China, underdeveloped and riddled with internal contradictions, is not there yet, by a very long way.
句子2:Thousands of businesses have gone bankrupt, property prices have collapsed and banks and state-owned enterprises (SOEs) are riddled with bad debts.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A be riddled with B [注:AB为某组织或个人]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
课外活动式学生感觉到学习是充满乐趣的。
the extracurricular activities can make students feel that the porcess of learning is riddled with pleasure.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!