句型结构
其他A convince B to C by D [注:AB为某组织或个人,CD为某行为]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 将军通过预测一个可能的失败成功说服总统撤军。
句子2: 高盛银行同意任命一个“首席董事”以限制贝兰克梵,以此说服美国工会会撤销它的方案。
1. 中文意思:A通过D说服B去做C 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:The general convinced the president to withdraw the army through predicting a possible failure.
句子2:The bank convinced AFSCME to withdraw its proposal by agreeing to appoint a “lead director” to keep Mr Blankfein in check.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A convince B to C by D [注:AB为某组织或个人,CD为某行为]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
A 通过列举晚睡的一系列危害,说服了B早睡
A convince B to go to bed early by listing a myriad of risk of staying up late
the general convinced the president to withdraw the army through predicting a possible faliure
the bank convinced A to withdraw its proposal by agreeing to appoint a lead director to keep mr B in check
妈妈通过断网来限制孩子玩游戏
The mother convinces her kids to not play computer games by cutting off the Internet.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!