句型结构
其他A had developed in the context of B [注:AB为某组织或个人]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 那个跨国公司在区域力量处于真空的背景下发展了。
句子2: 欧洲的航海传统是在那些比较容易航行的海域中发展起来的——地中海、波罗的海,以及英格兰和欧洲大陆之间海域更小的北海——这些海洋并不算宽阔。
1. 中文意思:A在B的背景下发展。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:That multinational corporation develops in the context of a regional power vacuum.
句子2:Europe's maritime tradition had developed in the context of easily navigable seas—the Mediterranean, the Baltic, and, to a lesser extent, the North Sea between England and the Continent—not of vast oceans.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A had developed in the context of B [注:AB为某组织或个人]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
美国在世界战争的环境中发展了
America had developed in the context of world wars
那个跨国公司在区域力量处于真空的背景下发展了。
That multinational corporation develops in the context of a regional power vacuum.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!