首页 - A blossom because B [注:A为某组织或个人,B为某现象]
句型结构
因果A blossom because B [注:A为某组织或个人,B为某现象]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:

1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
    句子1: DHC之所以发展地很好是因为其产品的美白功能让它在东亚地区享有很好的声誉。
    句子2: 电影发展地很好的原因是人们越来越需要社交活动来丰富自己的生活。
1. 中文意思:A之所以兴旺是因为B    其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:DHC has blossomed because it has a good reputation around East-Asia for the skin-whitening abilities of its products.
句子2:The movies have blossomed because people increasingly need social activities to enrich their life.
马上分享给同学:
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A blossom because B [注:A为某组织或个人,B为某现象]”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
收藏 仍然有疑问?去问答墙 逻辑关系
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B  A的原因通常是B。
② as A progress, B  随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
各类选修课之所以大受欢迎,正是因为它们可以满足了学生发展多种兴趣的需要。
All kinds of optional courses have blossomed precisely because they have satisfied the need of students to develop diverse interests.
Jolin 之所以大受欢迎正是因为她的努力可以让人振奋
Jolin has blossomed because her great effort can make people uplift.
经济的迅速发展得益于政府的改革措施
Economy has blossomed because the government makes some useful reformation measures.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!

学员笔记

笔记分享

模仿造句
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。不知道句型的应用场景?不知道自己写的句子对不对?写作文时回忆不起来句型?三大问题一个对策,模仿造句助你实现中英文自由转换。
观看名师讲解,边看边学!
轻松扫一扫,有趣又有料
10G 托福视频教程分享群
374897650
10G GRE 视频教程分享群
305634398

请选择发起聊天的方式:

安装 QQ