句型结构
其他within A’s perception of B [注:A为某组织团体或人,B为某种事物或概念]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 你应该依据客户对我们产品的认知来设定产品形象和理念。
句子2: 目标是可以达到的,并完全在管理者认为员工所拥有的能力的范围内。
1. 中文意思:在A对B的感知范围内。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:You should set the image and idea within the customers’ perception of our product.
句子2:The goals are achievable and well within management’s perceptions of the employee’s ability.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“within A’s perception of B [注:A为某组织团体或人,B为某种事物或概念]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
实验是可以完成的,并且在科学家们预测的范围内
The experiment is achievable and well within the scientists' perception of their anticipation.
老师应该在学生们能够接受的范围内来讲解知识
lessons should be given with the perspective of students ability.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!