句型结构
因果But the answer is not so simple because A.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 但是答案并不是那么简单,因为没人能保证未来情况不会发生改变。
句子2: 但是问题的答案并不是那么简单,因为在这件事上电视并非是决定性因素。
1. 中文意思:但是答案并不是那么简单,因为A这个原因。 其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:But the answer is not so simple because no one can be sure that the conditions will not change in the future.
句子2:But the answer is not so simple because the television is not the deciding factor in this case.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“But the answer is not so simple because A.”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B A的原因通常是B。
② as A progress, B 随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
但答案并不是这么简单,因为还有环境因素需要考虑
But the answer is not so simple because there are also ecology factors should be consider about.
但答案并不是那么简单,因为不是每个人都愿意付出而不求回报。
But the answer is not so simple because not anyone would like to pay without reward.
但是答案并不是那么简单,因为有很多因素会导致这种情况。
But the answer is not so simple because lots of factors can result in this case.
但是答案不是这么简单,因为结果是好是坏尚未可知。
But the answer is not so simple because whether the result is good or bad remains unknown.
但是答案不是那么简单,因为数据测试不能覆盖所有可能性
but the answer is not so simple because the statistical tests can not be covered all possibility
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!