句型结构
其他Fear of A force B to C [注:AB为某组织或个人,C为某行为]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 对债务危机的恐惧迫使那个企业家自杀。
句子2: 对刺杀(他的新书叫做《死亡标记》)的担忧让他居无定所。
1. 中文意思:出于对A的恐惧迫使B进行C 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:Fear of debt crisis has forced the entrepreneur to commit suicide.
句子2:Fear of assassination (his new book is called “Marked for Death”) has forced him to live in hiding.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“Fear of A force B to C [注:AB为某组织或个人,C为某行为]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
为了避免经济危机,国家提出了新的经济政策、。
Fear of economic crisis force the country put forward new measures of economy.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!