句型结构
其他From A it is deduced that B.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 从上述报告中我们推断:人们的工作对幸福的影响要大于社交生活对幸福的影响。
句子2: 从这些事实中我们推断:主要有三次横穿白令海峡的移民浪潮。
1. 中文意思:从A中我们推断出B这一结论。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:From the report above it is deduced that a person’s job has more effect on his happiness than his social life does.
句子2:From this evidence it was deduced that there had been three major waves of migration across the Bering Strait.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“From A it is deduced that B.”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
从这些研究的报告里面,我们可以推论出我们现在处于工业时代
from this reseacher reports, i was deduced that we have being the time of industrion
from thr rfeport above it is deduced that a person's job has more effect on his happiness than his social life dose
from this evidence it was deduced there had been three najir waves of migration across the strait
从这些事实可以推测:人类的活动对环境有这直接和间接的影响。
from this evidences it is deduced that: people's actives has direct and indirect impacts on environment.
从政府工作报告中我们推断政府下一阶段将会更重视经济的稳定增长。
From the government report it is deduced that in the next stage government will concentrate more on stably economic development.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!