首页 - It would be a miracle if A [注:A为某现象]
句型结构
因果It would be a miracle if A [注:A为某现象]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:

1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
    句子1: 如果煤矿工人能够在被埋井下三十天后仍能从事故中幸存,那将是一个奇迹。
    句子2: 现在日本的火车票和机票价格都高得离谱,如果这些廉价航空公司能够拉低票价,那将是一个奇迹。
1. 中文意思:如果A,那将是一个奇迹    其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:It would be miracle if the coal miners could survive the accident after being buried underground for almost 30 days.
句子2:It would be a miracle if they could help hammer down train and plane fares in Japan, which are excruciating.
马上分享给同学:
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“It would be a miracle if A [注:A为某现象]”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
收藏 仍然有疑问?去问答墙 逻辑关系
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B  A的原因通常是B。
② as A progress, B  随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
如果有幸存者将会是奇迹
it would be a miracle if any survivor left
如果这些孩子可以考上大学的话,那将是一个奇迹。
It would be a miracle if these students could get into colleges since they never have enough educational resources.
如果同性恋婚姻在中国合法化那将是一个奇迹
it would be a miracle if the gay marriage would be legal
如果实验成果了,它将会是一个奇迹
It would be a miracle if the experiment get the goal.
如果恒大夺冠的话,那将会是个奇迹。
If Hengda can win the first place in the Club World Cup, it would be a miracle.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!

学员笔记

笔记分享

  • 分享于 2015-03-09 05:36 推荐
    本句型属于虚拟语气:即从句中提出一种与客观现实不相符或根本不可能存在的条件,主句会产生的一种不可能获得的结果。 当从句的谓语形式为 would / should / might / could + 动词原形时,主句表示的是与现在或将来事实相反的情况。
    0

  • 分享于 2016-02-25 09:47
    本句型属于虚拟语气:即从句中提出一种与客观现实不相符或根本不可能存在的条件,主句会产生的一种不可能获得的结果。 当从句的谓语形式为 would / should / might / could + 动词原形时,主句表示的是与现在或将来事实相反的情况。 2,拉低火车票和机票的票价,hammer down train and plane fares 3,火车票和机票的票价格都高得离谱,train and plane fares are excruciating
    0

  • 分享于 2015-10-16 09:24
    2,拉低火车票和机票的票价,hammer down train and plane fares 3,火车票和机票的票价格都高得离谱,train and plane fares are excruciating 本句型属于虚拟语气:即从句中提出一种与客观现实不相符或根本不可能存在的条件,主句会产生的一种不可能获得的结果。 当从句的谓语形式为 would / should / might / could + 动词原形时,主句表示的是与现在或将来事实相反的情况。
    0

  • 分享于 2015-11-20 12:29
    虚拟语气:即从句中提出一种与客观现实不相符或根本不可能存在的条件,主句会产生的一种不可能获得的结果 hammer 捶打,敲击 hammer sth down 把...锤倒 (拉低) fare 票价(公共汽车,计程车等) 食物, 进展 excruciating 极其痛苦的(票价高的离谱!)
    0

  • 分享于 2015-08-11 10:50
    1,It would be a miracle if A [注:A为某现象]如果A,那将是一个奇迹 2,拉低火车票和机票的票价,hammer down train and plane fares 3,火车票和机票的票价格都高得离谱,train and plane fares are excruciating
    0

查看更多分享
模仿造句
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。不知道句型的应用场景?不知道自己写的句子对不对?写作文时回忆不起来句型?三大问题一个对策,模仿造句助你实现中英文自由转换。
观看名师讲解,边看边学!
轻松扫一扫,有趣又有料
10G 托福视频教程分享群
374897650
10G GRE 视频教程分享群
305634398

请选择发起聊天的方式:

安装 QQ