句型结构
因果studies of A lead to a conclusion: B [注:A指的是某种事物,B指的是某种结论]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 对该国的进出口贸易的多年研究得出一个结论:国际贸易平衡对一个国家的经济发展起着重要的作用。
句子2: 对出版物引用资源的研究指向了一个类似的结论:人们常常发现外文资源的使用(比率)低至10%。
1. 中文意思:研究A得出结论B。 其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:Several years’ studies of the country’s export and import trade lead to a conclusion: international trade balance has a significant role in a nation’s economic development.
句子2:Studies of the sources cited in publications lead to a similar conclusion: the use of foreign-language sources is often found to be as low as 10 per cent.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“studies of A lead to a conclusion: B [注:A指的是某种事物,B指的是某种结论]”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B A的原因通常是B。
② as A progress, B 随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
地质学研究表明,澳大利亚是非洲板块的一个分支
studies of geology lead to a conclusion: Austria is a branch from arica
原句
对该国的进出口贸易的多年研究得出一个结论:国际贸易平衡对一个国家的经济发展起着重要的作用。
我的翻译
(未填写)
参考答案
Several years’ studies of the country’s export and import trade lead to a conclusion: international trade balance has a significant role in a nation’s economic development.
原句
对该国的进出口贸易的多年研究得出一个结论:国际贸易平衡对一个国家的经济发展起着重要的作用。
我的翻译
(未填写)
参考答案
Several years’ studies of the country’s export and import trade lead to a conclusion: international trade balance has a significant role in a nation’s economic development.
研究历史得出结论:社会在发展。
studies of history leads to a conclusion: society is developing.
Studies of the sources cited in publications lead to a similar conclusion: the use of foreign-language sources is often found to be as low as 10 per cent.
Studies of the sources cited in publications lead to a similar conclusion: the use of foreign-language sources is often found to be as low as 10 per cent.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!