句型结构
其他Taken at face value, A suggest B [注:AB为某组织或个人]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 从表面上看,数据显示这个公司赚了很多钱,但其实它处在破产边缘。
句子2: 从表面上看,这个结果表明日本人要比美国人更快获得智慧。
1. 中文意思:从表面上看,A表明B 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:Taken at face value, the statistics suggest that the company has made a fortune, but it actually is on the edge of going broke.
句子2:Taken at face value, these results suggest Japanese learn wisdom faster than Americans.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“Taken at face value, A suggest B [注:AB为某组织或个人]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
从表面上看,数据显示产量在引入新方法之后上升了不少
Taken at face value, statistics suggest that the production increased a great deal after adopting the new method.
从表面上看,教育质量是决定孩子未来成长的决定因素,但实际上孩子个人兴趣才是最关键的
taken at face value, education quality received by children suggests their future development, but it is acutally the interests and talents that decide one's future life.
从表面上看,她的这些话语是在帮助她的儿子。
Taken at face value, her words suggest she is helping her son.
从表面上看,这5个半月的工作表明我又一次失败了,其实我还是成长了不少
Taken at face value, this 5.5 months of work suggested another failure for me, but actually I have grown up to some extent because of it .
从表面上看,这种现象暗示了一种巨大变革的到来
Taken at face value, this phenomenon suggests a huge change is coming.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!