句型结构
其他the primary focus of attention is on A
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 迄今为止收入管理研究主要焦点一直在与测定收入管理行为是否发生并且何时发生。
句子2: 但是在二十世纪,注意力已经优先放在了小型社会上。
1. 中文意思:注意力优先关注于A。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:The primary focus of earnings management research to date, however, has been on detecting whether and when earnings management takes place.
句子2:The primary focus of attention has been on small-scale societies.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“the primary focus of attention is on A ”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
想出国的本科生的大部分注意力已经优先放在学习英语上了
the primary focus of undergraduate students who want to go abroad is on studying english
对于工业现阶段的发展,人们的关注主要集中在了是否无污染上
for the present stage of the industrail development, the primary focus of attention is on whether the development is friendly to environment
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!