句型结构
其他the proliferation of A [注:A为某物,B为某物]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: “核扩散”这个术语目前用来形容核武器的普及。
句子2: 使用技术产品的人发现,虽然信息工具、服务和频道有所普及,他们管理自身信息和职业信息却变得渐渐很困难。
1. 中文意思:A的普及、扩散、增殖 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:Nuclear proliferation is a term now used to describe the spread of nuclear weapons.
句子2:Technology users discover that the proliferation of information tools, services, and channels makes managing their own personal and professional information increasingly difficult.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“the proliferation of A [注:A为某物,B为某物]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!