句型结构
强调It is no wonder that A.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 电脑正在掌控着整个世界,这一点不用怀疑。
句子2: 在这种烦事缠身的年代,私人寄信和快递事业的发展不足为奇。
1. 中文意思:发生A这样的事情不足为奇。 其逻辑关系分类为:强调
2. 句子参考翻译:
句子1:It is no wonder that computers are taking over the world.
句子2:It is no wonder that, during the years of these cumbersome arrangements, private letter-carrying and express businesses developed.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“It is no wonder that A.”归类到逻辑结构 强调的范畴下,其具体讲解如下:
强调
着重突出或者重点提出某事物,用来表达情感,或者展示与其它事物的不同。
①It is(was) (not) A that do sth. (并不)是A做的某事。)
②It is no wonder that A. 发生A这样的事情不足为奇。
用户习作(朗播网用户创作精选)
科技进步提高了人们的生活水平
it is no wonder that technolobic development are increasing people standard of living .
It is no wonder that computers are taking over the world.
It is no wonder that,during the years of these cumbersome arrangements,private letter-carrying and express businesses developed.
不用怀疑百合花用香味来吸引蜜蜂来完成传粉。
It is no wonder that Lily could take advantege of fragrance to abract the bees to achieve pollence.
在如此高速的发展下,中国的自然环境被严重的破坏这一点一点也不足为奇。
It is no wonder that the environment of China is being severely destroyed under such high-speed development.
controlling =take over
during the years of these cumbersome arrangements, private letter-carrying and express businesses developed.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!