句型结构
因果A result in B.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 这种处理方法能造成上肢畸形。
句子2: 殖民地内普遍的财富增加和技术进步带来了房屋设计的改善。
1. 中文意思:A导致了B。 其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:This treatment could result in malformation of arms.
句子2:Increasing wealth and growing sophistication throughout the colonies resulted in houses of improved design.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A result in B.”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B A的原因通常是B。
② as A progress, B 随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
他不断的练习使得TOEFL取得了很好的分数。
His repeated practice result in the score excellent score in Toefl IBT test.
这种态度能造成社会动乱不安。
This attitude towards it could result in social unrest.
股票市场的持续下跌导致了证券公司的不景气。
The continuing decline of stockmarket has resulted in the downturn of security companies.
这种处理方法能造成上肢畸形。
This treatment could result in malformation of arms.
对于句子结构的分析会使得在你读文章的时候脑中会更加清楚。
The analyze of the structure of sentences can result in more clear in your mind when you are reading an essay.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!