句型结构
其他A indulge in B [注:AB为某组织或个人]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 你要认识到沉溺于对上段感情的回忆中是没有任何用处的。
句子2: 他就曾放任过自己一两次,1998年托尼?布莱尔访华之际,他写信请求其帮助拯救藏羚羊;曾带上摄像机秘密拍摄四川的非法砍伐。
1. 中文意思:A沉溺于B 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:Please be aware that indulging in reminiscences of your last relation is of no use at all.
句子2:He indulged in one or two, handing a letter to Tony Blair, on a visit to China in 1998, to petition him to help save the Tibetan antelope, or bringing in secret cameras to record illegal logging in Sichuan.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A indulge in B [注:AB为某组织或个人]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
这份报告显示越来越多的学生沉迷于网络
the report shows that more and more students indulge in internet
沉溺于游戏对于你的学习是有害无益的。
Indulging in playing games do harm to your study rather than good.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!