句型结构
因果A require a suite of B(factors,reasons,elements).
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 为了成功登上陆地,螃蟹需要一系列生理和形态上的改变。
句子2: 然而,它们变成化石仍需具备一系列要素:包括软组织腐烂速度要慢、尽量不被其他动物吃掉、没有被乱流和浪潮带走碎骨以及掩埋要迅速。
1. 中文意思:A需要一系列B(因素,原因,元素)来完成。 其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:To succeed on land rather than in water,crabs require a suite of physiological and morphological changes.
句子2:Still, their fossilization required a suite of factors: a slow rate of decay of soft tissues, little scavenging by other animals, a lack of swift currents and waves to jumble and carry away small bones, and fairly rapid burial.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A require a suite of B(factors,reasons,elements).”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B A的原因通常是B。
② as A progress, B 随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
思维的形成需要家庭环境,学校教育及其工作等诸多因素。
The formation of thinking require a suite of family's environment,education in school,carrer,etc.
改善环境需要一系列的措施
improving the environment requires a suite of measures
一项方案的形成需要一系列的社会调查
a completed plan require a suite of social investigation.
Still, their fossilization required a suite of factors: a slow rate of decay of soft tissues, little scavenging by other animals, a lack of swift currents and waves to jumble and carry away small bones, and fairly rapid burial.
Still, their fossilization required a suite of factors: a slow rate of decay of soft tissues, little scavenging by other animals, a lack of swift currents and waves to jumble and carry away small bones, and fairly rapid burial.
为了更合理的利用网络上纷繁复杂的信息,我们需要具备明确的目的,合理的搜索技巧和足够的耐心。
In order to obtain what we want from the overloaded information on the Internet, we require a suite of clear objection , suitable searching technique and enough patience.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!