句型结构
其他A precipitate unbearable stress in B
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 医疗危机会使各个家庭处于无法承受的压力之下。
句子2: 2012年更重大的危机为:希腊退出会使整个欧元区处于多种无法承受的压力之下。
1. 中文意思:A对B造成无法承受的压力。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:The medical crises can precipitate unbearable stresses in families.
句子2:The wider danger in 2012 is that a Greek departure could precipitate unbearable stresses in the euro area as a whole.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A precipitate unbearable stress in B”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
经济危机使很多家庭处于无法承受的压力之下.
Economical crisis precipitated unbearable stress in many families.
Complicated politic environment can precipitate unbearable stress in related counties.
复杂的政治环境会使相关国家处于无法承受的压力之下
价格的上涨使得各行各业都面临着难以忍受的压力
The growing prices precipitate unbearable stress in almost every field.
重污染使得每个人的健康都面临着难以忍受的压力
The serious pollution precipitate unbearable stress in everyone's health.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!