句型结构
其他A shift B from C to D[注:ABCD为某组织或个人]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 这回去欧洲的调研使得玛丽的研究重点从艺术史转为考古学。
句子2: UCL和西英格兰大学的菲尔?古德温说,这也改变了一种交通运输方式:从个人购物转变成货物运输,这种货物运输是由火车或卡车做多次运送完成的,是物流过程的最后阶段。
1. 中文意思:A把B从C改变到D 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:This field trip to Europe has shifted Mary’s concentration from Art History into Archaeology.
句子2:This has also shifted a class of travel from personal shopping into freight, where vans or lorries do multiple drops as the final stage of a logistic process, says Phil Goodwin of UCL and the University of the West of England.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A shift B from C to D[注:ABCD为某组织或个人]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!