首页 - A turn aside from B. [注:B指的是某人或者某事物]
句型结构
其他A turn aside from B. [注:B指的是某人或者某事物]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:

1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
    句子1: 然而,我们无法撇开前面提到的不利影响。
    句子2: 随着他们逐渐长大,许多儿童都会撇开没有图画的书籍,并且由于我们的文化变得越来越视觉化,这种情形变得更加严重。
1. 中文意思:A撇开B。    其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:However, we cannot turn aside from the adverse effects mentioned above.
句子2:As they grow older, many children turn aside from books without pictures, and it is a situation made more serious as our culture becomes more visual.
马上分享给同学:
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A turn aside from B. [注:B指的是某人或者某事物]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
收藏 仍然有疑问?去问答墙 逻辑关系
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
天气转暖的时候,我们会抛开长衣长裤,换上凉爽的衣衫。
As the weather turns warmer, we turn aside from sweaters and pants, and wear short one instead.
当小鸟长大后,鸟窝就不在有用了。
When those broods finally grow up, they turn aside from their nest.
在成长过程中,我们不断的抛开父母做决定
As we grow up, we more and more turn aside from parents to make decision.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!

学员笔记

笔记分享

模仿造句
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。不知道句型的应用场景?不知道自己写的句子对不对?写作文时回忆不起来句型?三大问题一个对策,模仿造句助你实现中英文自由转换。
观看名师讲解,边看边学!
轻松扫一扫,有趣又有料
10G 托福视频教程分享群
374897650
10G GRE 视频教程分享群
305634398

请选择发起聊天的方式:

安装 QQ