句型结构
比较A do more harm to B than to C.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 每天看电视超过三小时对小孩造成的危害比对成年人的大。
句子2: 旧金山的加利福尼亚大学在更近的一段时间里进行的一项调查表明,二手烟烟雾对不吸烟者的危害比对吸烟者的危害更大。
1. 中文意思:A对B造成的危害比对C造成的危害大。 其逻辑关系分类为:比较
2. 句子参考翻译:
句子1:Watching TV over 3 hours everyday does more harm to young children than to adults.
句子2:A more recent study by researchers at the University of California at San Francisco (UCSF) has shown that second-hand cigarette smoke does more harm to non-smokers than to smokers.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A do more harm to B than to C.”归类到逻辑结构 比较的范畴下,其具体讲解如下:
比较
对比几种同类事物的异同、高下。
① A be more common than B. A比B更常见。
② A be as much of B as be C. A如同C一样,都具有B这个性质。
用户习作(朗播网用户创作精选)
失恋对她的伤害比她男朋友大。
Broken relationship did more harm to her than to her exboyfriend.
失利对真白造成的伤害比对空太造成的伤害大
Failure do more harm to Mashiro than to Sorata.
过度砍伐对地球造成的危害比对人类大
overcut dose more harm to the earth than to humans
降低对中学生的课业要求对未来社会发展造成的伤害比对中学教育本身的危害更大。
Reducing the requirements for the middle school students in studying does more harm to the development of future society than to the education in the middle school.
因为小孩不成熟,虚假广告对小孩造成的危害比成人大。
Since children are not mature enough to distinguish what is true, false advertisements do more harm to young children than to adults.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!