句型结构
其他A given to B seem to have improved C. [注:A和C指的是某事物,B指的是某人或者某事物]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 父母对他的关注似乎使他的状况得到了改善。
句子2: 自20世纪60年代以来对这个问题的批评和宣传似乎使这种情况大大改善。
1. 中文意思:A出现在B身上,似乎提高了C。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:Parents’ attention given to him seems to have improved his situation.
句子2:The criticism and publicity given to this problem since the 1960s seems to have greatly improved the situation.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A given to B seem to have improved C. [注:A和C指的是某事物,B指的是某人或者某事物]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
Tom给予我的帮助似乎大大提升了我的自信心
The help given to me by Tom seem have greatly improved my confidengce
parents' attention given to him seems to have improved his situation
the criticism and publicity given to this problem since the 1960s seems to hace greatly improved the situation
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!