句型结构
因果As long as A, B. [注:AB为某现象]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 只要我还喜欢这个工作,我就不会退出。
句子2: 但只要欧洲的衰退不恶化,它对世界其他地区产生损害就会维持在一定的限度内。
1. 中文意思:只要A,那么B。 其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:As long as I’m fine with it, I will never quit this job.
句子2:But as long as it remains shallow, a European recession will do limited damage on the rest of the world.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“As long as A, B. [注:AB为某现象]”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B A的原因通常是B。
② as A progress, B 随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
只要欧洲央行实行援助政策,债务危机就可以避免
as long as central bank implements rescue plan, the debt could be avoidable
原句
但只要欧洲的衰退不恶化,它对世界其他地区产生损害就会维持在一定的限度内。
我的翻译
(未填写)
参考答案
But as long as it remains shallow, a European recession will do limited damage on the rest of the world.
原句
但只要欧洲的衰退不恶化,它对世界其他地区产生损害就会维持在一定的限度内。
我的翻译
(未填写)
参考答案
But as long as it remains shallow, a European recession will do limited damage on the rest of the world.
只要他出现她就会出现
As long as he is appeared, she will attend.
只要我还有时间,我就会继续做造句训练
As long as I have time, I will continue to make sentence training
只要你开心,我就满意
As long as you are happy, I will be satisfied.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!