句型结构
因果speculation about A has been fuelled by B
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 由于消费者对食物产品的疯狂抢购,关于粮食价格上涨的猜测犹如火上浇油般愈演愈烈。
句子2: 由于Al Thanis家族拒绝对任何谣言予以确认或否认,关于Al Thani家族购买艺术品的猜测犹如火上浇油般愈演愈烈。
1. 中文意思:由于B,关于A的猜测犹如火上浇油般愈演愈烈。 其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:Speculation about the increase of grain price has been fuelled by consumers’ panic buying of food products.
句子2:Speculation about the Al Thanis’ art buying has been fuelled by the family’s blank refusal to confirm or deny any of the rumors.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“speculation about A has been fuelled by B”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B A的原因通常是B。
② as A progress, B 随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
由于日本方面在钓鱼岛问题上始终不妥协,关于中日双方发生局部战争的猜测犹如火上浇油般愈演愈烈。
Speculation about local war between China and Japan has been fuelled by Japan do not compromise on Diaoyu Island.
某些明星的模糊态度使他们的绯闻越演愈烈。
Speculation about their affairs has been fuelled by celebrities' equivocal attitude.
关于本拉登是否已经被击毙的讨论因为美国政府拒绝透露任何消息而愈演愈烈。
Speculation about whether Bin Laden had been shot dead has been fuelled by the US government's refusing to leak any information.
由于森林的面积越来越小,关于森林及大多数物种将消失的怀疑如火上浇油愈演愈烈。
Speculation about forests and most kinds of animals'disappearing has been fuelled by smaller and smaller forests.
由于B的出现,A和C分手的猜测愈来愈火
Speculation about the break-up of A and C has been fuelled by the appearance of C.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!