句型结构
因果A exists because there is need for it .
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 因为需要法律,所以它就存在着。
句子2: 讽刺文学的存在因为有此需求。
1. 中文意思:有需要,所以A存在。 其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:The law exists because there is need for it.
句子2:Satire exists because there is need for it.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A exists because there is need for it .”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B A的原因通常是B。
② as A progress, B 随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
交易存在是因为有需要
trade exist because there is need for it.
有需求,爱情才存在。
love exists because there is need for it.
大学因为需要而存在。
universities exist because there is need for it.
因为有需求,所以黑车就存在。
The unlicensed cabs exist because there is need for them.
娱乐明星因娱乐而存在。
Those superstars exist because there is need for entertainment.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!