句型结构
比较A have to be put back on a B basis.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 地球应该回归到健康的样子。
句子2: 政府也需要回复到和平时期的样子,而且要停止军方对行政的干预。
1. 中文意思:A应该恢复到B的样子。 其逻辑关系分类为:比较
2. 句子参考翻译:
句子1:The Earth has to be put back on a health basis.
句子2:Civil government also had to be put back on a peacetime basis and interference from the military had to be stopped.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A have to be put back on a B basis.”归类到逻辑结构 比较的范畴下,其具体讲解如下:
比较
对比几种同类事物的异同、高下。
① A be more common than B. A比B更常见。
② A be as much of B as be C. A如同C一样,都具有B这个性质。
用户习作(朗播网用户创作精选)
人们应该回归到放松的状态。
Human being have to be put back on a relax basis.
这场会议应该回归到和谐的样子。
The conference has to be put back on a harmony basis.
大学教育应该回归到现实中来。
The university education has to be put back on a reality basis.
高涨不停的物价应该恢复到正常的水平。
Increasing price of commondities has to be put back on a normal condition.
有些狂人的信徒认为,世界应该恢复到诞生之初的样子
some religious zealots believe that the world has to be put back on a origin basis
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!