句型结构
因果A take some care in doing B.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 教师考虑给学生布置更具有实际意义的作业。
句子2: 然而不久之后,活泼的音乐在肃穆的电影中明显格格不入。电影钢琴家开始注意乐曲与电影情绪的契合。
1. 中文意思:A注意到B。 其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:Teachers take some care in assigning more practical homework.
句子2:Within a very short time, however, the incongruity of playing lively music to a solemn film became apparent, and film pianists began to take some care in matching their pieces to the mood of the film.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A take some care in doing B.”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B A的原因通常是B。
② as A progress, B 随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
艺术家考虑把现实的元素放入她们的作品中。
Artists take some care in putting practial element in their works.
科学家考虑分析他们实验数据中的误差来解决这个问题。
Scientists take some care in analyzing the deviation of the data from their experiment to solve the problem.
He takes care in preparing a more reasonable plan.
他考虑制定更合理的计划。
政府考虑给受灾群众发放免费食物。
The government takes some care in giving people who are in danger free food.
I take some care in learning Japanese well.
我考虑要好好学习日语。
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!