首页 - A be powerfully drawn to B in ones golden years(times).
句型结构
其他A be powerfully drawn to B in ones golden years(times).
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:

1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
    句子1: 在网络发展迅速的黄金时代,有着现代观点的人们深深地被它们吸引着。
    句子2: 19世纪的美国作家,无论是写小说、短篇故事、诗歌还是戏剧都在铁路的黄金年代被其深深吸引。
1. 中文意思:在B发展的黄金年代,A被B深深吸引住。    其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:People following with modern ideas are powerfully drawn to the advanced Internet Web in its golden times.
句子2:Nineteenth-century writers in the United States, whether they wrote novels, short stories, poems, or plays, were powerfully drawn to the railroad in its golden years.
马上分享给同学:
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A be powerfully drawn to B in ones golden years(times).”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
收藏 仍然有疑问?去问答墙 逻辑关系
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
在科技迅速发展的黄金时代,有着现代观点的人们深深地被他们吸引着。
People following with modern ideas are powerfully drawn to the advanced science and technology in its golden times.
在英语发展的黄金时代,有着远大抱负的人们深深地被它们吸引着。
People having strong ambitions are powerfully drawn to the useful English in its golden times.
no matter what people social standing is , they are powerfully drawn to the advanced and beneficial Internet technology in its golden times.
无论何种社会地位的人都被日益发达带给人众多好处的,处于其黄金发展时期的电脑科技所深深的吸引。
在涅槃乐队的黄金时代,热血青年深深地被他们吸引着。
Thoese ardent youth were powerfully drawn by Nirvana in its golden times.
在股票交易发展迅速的黄金时代,有着经济头脑的人们深深地被它们吸引着,
People following with economic ideas are powerfully drawn to the advanced stockjobbing in its golden times.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!

学员笔记

笔记分享

模仿造句
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。不知道句型的应用场景?不知道自己写的句子对不对?写作文时回忆不起来句型?三大问题一个对策,模仿造句助你实现中英文自由转换。
观看名师讲解,边看边学!
轻松扫一扫,有趣又有料
10G 托福视频教程分享群
374897650
10G GRE 视频教程分享群
305634398

请选择发起聊天的方式:

安装 QQ