句型结构
其他Considerable importance be attached to doing A.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 对提高生产标准给与了很大的重视。
句子2: 典礼进行时着重在于避免出错。
1. 中文意思:对于A给与了很大的重视。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:Considerable importance be attached to improving the standard of production..
句子2:Considerable importance was attached to avoiding mistakes in the enactment of rites.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“Considerable importance be attached to doing A.”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
对学生的要求给予了很大的重视。
Considerable importance is attached to improving the claim of students.
学校注重讲授各种课程
Considerable importance is attached to teaching diverse subjects.
对健康给与了很大重视。
Considerable importance is attached to having a balanced diet.
Considerable importance be attached to communicating with others.
对于与别人交流有很大的重视。
对考试作弊现象给予了很大重视
considerable importance is attached to cheating in examinations
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!